En branding, el lenguaje visual termina consolidándose en un sistema coherente y replicable. Pero antes de que exista esa coherencia, hay decisiones más elementales: cómo se comporta la luz, qué peso tiene una forma, cuánto espacio necesita un volumen. 
Las imágenes que siguen trabajan en ese momento previo.

In branding, a visual language eventually consolidates into a coherent and replicable system. But before that coherence exists, there are more elementary decisions: how light behaves, how much weight a shape carries, how much space a volume needs.
The following images operate in that earlier stage.



Between Definition and Void

No están pensadas como piezas finales. Funcionan como estudios de dirección de arte: relaciones entre materialidad, color y estructura espacial.

They are not conceived as final pieces. They function as art direction studies: relationships between materiality, color, and spatial structure.

El arco aparece como elemento de transición. La luz lateral define profundidad y jerarquía. Los materiales simples reducen el ruido y concentran la atención en la forma.

The arch appears as a transitional element. Side lighting defines depth and hierarchy. Simple materials reduce noise and concentrate attention on form.

No hay identidad asignada. Hay lenguaje en construcción.

There is no assigned identity. There is a language under construction.

¡Gracias! Thanks!
Back to Top